Umseting - Turkiskt-Enskt - para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen... | | Uppruna mál: Turkiskt
para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiÄŸini söylediÄŸin anda saçma sapan ÅŸeyleri bahane ederek size güle güle der... | Viðmerking um umsetingina | blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoÄŸunu bildiÄŸim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielÄŸi ile |
|
| If there is no money, love is a lie... | | Ynskt mál: Enskt
If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems. |
|
Góðkent av Lein - 20 Februar 2013 10:19
|