Übersetzung - Türkisch-Englisch - para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen... | | Herkunftssprache: Türkisch
para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiÄŸini söylediÄŸin anda saçma sapan ÅŸeyleri bahane ederek size güle güle der... | Bemerkungen zur Übersetzung | blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoÄŸunu bildiÄŸim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielÄŸi ile |
|
| If there is no money, love is a lie... | | Zielsprache: Englisch
If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 20 Februar 2013 10:19
|