Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...
Tekst
Opgestuurd door ksavaseri
Uitgangs-taal: Turks

para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiğini söylediğin anda saçma sapan şeyleri bahane ederek size güle güle der...
Details voor de vertaling
blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoğunu bildiğim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielği ile

Titel
If there is no money, love is a lie...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 20 februari 2013 10:19