Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Free writing - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ksavaseri
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiğini söylediğin anda saçma sapan şeyleri bahane ederek size güle güle der...
Maelezo kwa mfasiri
blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoğunu bildiğim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielği ile

Kichwa
If there is no money, love is a lie...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 20 Februari 2013 10:19