Teksti origjinal - Gjuha Latine - Amor VincitStatusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
| | Tekst per tu perkthyer Prezantuar nga Cya | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Amor Vincit | Vërejtje rreth përkthimit | Bonjour, j'aimerai savoir si il est possible de réduire la traduction connue "«Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori» (L'Amour triomphe de tout: et nous aussi, nous cédons à l'Amour) " à seulement AMOR VINCIT? Cela reste il la traduction de "l'amour triomphe" ?
Merci d'avance |
|
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 15 Janar 2014 16:00
Mesazhi i fundit | | | | | 15 Janar 2014 16:05 | | | | | | 22 Janar 2014 10:30 | | | En fait, Cya, l'intérêt de ce dicton ("Amor omnia vincit" réside pour une bonne part dans le fait que l'amour peut surmonter (vaincre) TOUTES les difficultés. C'est dans le fait que l'amour vainc toute chose que réside l'intérêt du dicton. Sans son objet il est vide de sens.
mais si c'est juste pour souffrir moins longtemps chez le tatoueur il a également un intérêt certain (je vous taquine) | | | 9 Shkurt 2014 18:29 | | | I don't think any object is needed, Francky.
It's fine with me. | | | 9 Shkurt 2014 20:18 | | | |
|
|