Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Gjuha polake - PoÅ¡tovani Ramo Useinović, Primili ste zahtjev za...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Kroatisht

Kategori Letra / Imejla - Rekreacion / Udhëtime

Titull
Poštovani Ramo Useinović, Primili ste zahtjev za...
Tekst
Prezantuar nga ALANADIA1
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

Poštovani Ramo Useinović,

Primili ste zahtjev za rezervaciju smještaja preko sajta apartmani-montenegro.com

Ovaj email sadrži informacije sa podacima o vremenu dolaska, broju noćenja, broju osoba i ostale podatke vezano za Vas smještaj. U nastavku e-maila pogledajte konkretne detalje. Podaci o vašem nalogu:

Naziv smještaja: Aura Apartmani


Vaša prezentacija

Vaš identifikacioni broj u našem sistemu je 123
Vaš oglas je pregledan 321puta.
Vërejtje rreth përkthimit
ZALATWIANOE REZERWACJI W HOTELU Z PODA NIEM I REJESTRACJA PRZEZ KOD

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
Droga/Drogi Ramo Useinović, to jest potwierdzenie rezervacji ...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Gjuha polake

Droga/Drogi Ramo Useinović,

To jest potwierdzenie Waszej rezerwacji przez strone internetowÄ… apartamenty-montenegro.com
Ten mail zawiera informacje o czasie przybycia, ilość dni noclegowych, ilość osób i inne informacje oraz inne informacje dotyczące Waszej rezerwacji noclegu. U dołu maila znajdziecie więcej konkretnych informacji. Informacje o Waszym koncie:
Nazwa Waszego noclegu: Apartament Aura
Wasza prezentacja
Wasz numer identyfikacyjny w naszym systemie to 123
Wasze ogłoszenie wyświetlono 321 razy.
11 Korrik 2017 22:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Korrik 2017 18:22

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi Maki,
Could you pls provide me with an English Bridge?

CC: maki_sindja

27 Dhjetor 2017 00:11

Wicher
Numri i postimeve: 1
Kilka słów/fraz przetłumaczyłbym inaczej (np. poštovani - szanowny), ale ogólnie poprawnie.