Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letërsi

Titull
Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...
Tekst
Prezantuar nga guliz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Ben GEN filiminden beklediğim kaliteyi alamadım.Senoryoyu okuyunca kolay gelsede film başladığından itibaren konuyu takip etmenin ve anlamamız zorlaşıyor.Çevremdeki tepkiler hem olumlu hem olumsuz yönde.Benim fikrim ise çok iiyi bir film olmadığı

Titull
I wasn't able to get the quality I had expected ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

I wasn't able to get the quality I had expected from the GEN film. Even though it was easy to read the script, after the film started, it became difficult to follow the plot and understand. Some of the reactions around me were positive and some negative. In my opinion, it wasn't a very good film.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 1 Mars 2007 01:34