Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ספרות

שם
Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...
טקסט
נשלח על ידי guliz
שפת המקור: טורקית

Ben GEN filiminden beklediğim kaliteyi alamadım.Senoryoyu okuyunca kolay gelsede film başladığından itibaren konuyu takip etmenin ve anlamamız zorlaşıyor.Çevremdeki tepkiler hem olumlu hem olumsuz yönde.Benim fikrim ise çok iiyi bir film olmadığı

שם
I wasn't able to get the quality I had expected ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

I wasn't able to get the quality I had expected from the GEN film. Even though it was easy to read the script, after the film started, it became difficult to follow the plot and understand. Some of the reactions around me were positive and some negative. In my opinion, it wasn't a very good film.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 1 מרץ 2007 01:34