Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Literatură

Titlu
Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...
Text
Înscris de guliz
Limba sursă: Turcă

Ben GEN filiminden beklediğim kaliteyi alamadım.Senoryoyu okuyunca kolay gelsede film başladığından itibaren konuyu takip etmenin ve anlamamız zorlaşıyor.Çevremdeki tepkiler hem olumlu hem olumsuz yönde.Benim fikrim ise çok iiyi bir film olmadığı

Titlu
I wasn't able to get the quality I had expected ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

I wasn't able to get the quality I had expected from the GEN film. Even though it was easy to read the script, after the film started, it became difficult to follow the plot and understand. Some of the reactions around me were positive and some negative. In my opinion, it wasn't a very good film.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 1 Martie 2007 01:34