Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Ben GEN filiminden beklediÄŸim kaliteyi...
Tekstas
Pateikta guliz
Originalo kalba: Turkų

Ben GEN filiminden beklediğim kaliteyi alamadım.Senoryoyu okuyunca kolay gelsede film başladığından itibaren konuyu takip etmenin ve anlamamız zorlaşıyor.Çevremdeki tepkiler hem olumlu hem olumsuz yönde.Benim fikrim ise çok iiyi bir film olmadığı

Pavadinimas
I wasn't able to get the quality I had expected ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I wasn't able to get the quality I had expected from the GEN film. Even though it was easy to read the script, after the film started, it became difficult to follow the plot and understand. Some of the reactions around me were positive and some negative. In my opinion, it wasn't a very good film.
Validated by kafetzou - 1 kovas 2007 01:34