Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Start spreading the news, I'm leaving today I...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Web-site / Blog / Forum

Titull
Start spreading the news, I'm leaving today I...
Tekst
Prezantuar nga warlo
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - New York, New
York

I want to wake up in that city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old New York
If I can make i

Titull
Comece a espalhar a notícia
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga marxelinhaw
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Comece a espalhar a notícia, estou partindo hoje
Eu quero ser parte dela
Nova Iorque, Nova Iorque
Estes sapatos de vagabundo, estão desejando passear
Direto através do fundo do coração dela, Nova Iorque, Nova
Iorque

Eu quero acordar na cidade que nunca dorme
E descobrir que sou o rei da colina - O maioral

Estes blues de pequenas cidades do interior se
derretendo
Eu farei um novo recomeço nela - Na velha Nova Iorque
Se eu posso fazer isso eu
Vërejtje rreth përkthimit
Frank Sinatra - New York, New York.
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 21 Gusht 2007 11:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Gusht 2007 02:43

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Está muito boa mas alguns errinhos:
Right through : diretamente através
very heart : bem no coração (estar logo acima, no centro do coração).
Esqueceu também de "If I can make I"