Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - Start spreading the news, I'm leaving today I...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Start spreading the news, I'm leaving today I...
Texto
Enviado por warlo
Idioma de origem: Inglês

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - New York, New
York

I want to wake up in that city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old New York
If I can make i

Título
Comece a espalhar a notícia
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por marxelinhaw
Idioma alvo: Português brasileiro

Comece a espalhar a notícia, estou partindo hoje
Eu quero ser parte dela
Nova Iorque, Nova Iorque
Estes sapatos de vagabundo, estão desejando passear
Direto através do fundo do coração dela, Nova Iorque, Nova
Iorque

Eu quero acordar na cidade que nunca dorme
E descobrir que sou o rei da colina - O maioral

Estes blues de pequenas cidades do interior se
derretendo
Eu farei um novo recomeço nela - Na velha Nova Iorque
Se eu posso fazer isso eu
Notas sobre a tradução
Frank Sinatra - New York, New York.
Último validado ou editado por casper tavernello - 21 Agosto 2007 11:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Agosto 2007 02:43

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Está muito boa mas alguns errinhos:
Right through : diretamente através
very heart : bem no coração (estar logo acima, no centro do coração).
Esqueceu também de "If I can make I"