Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Start spreading the news, I'm leaving today I...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Start spreading the news, I'm leaving today I...
Texto
Propuesto por warlo
Idioma de origen: Inglés

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - New York, New
York

I want to wake up in that city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old New York
If I can make i

Título
Comece a espalhar a notícia
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por marxelinhaw
Idioma de destino: Portugués brasileño

Comece a espalhar a notícia, estou partindo hoje
Eu quero ser parte dela
Nova Iorque, Nova Iorque
Estes sapatos de vagabundo, estão desejando passear
Direto através do fundo do coração dela, Nova Iorque, Nova
Iorque

Eu quero acordar na cidade que nunca dorme
E descobrir que sou o rei da colina - O maioral

Estes blues de pequenas cidades do interior se
derretendo
Eu farei um novo recomeço nela - Na velha Nova Iorque
Se eu posso fazer isso eu
Nota acerca de la traducción
Frank Sinatra - New York, New York.
Última validación o corrección por casper tavernello - 21 Agosto 2007 11:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Agosto 2007 02:43

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Está muito boa mas alguns errinhos:
Right through : diretamente através
very heart : bem no coração (estar logo acima, no centro do coração).
Esqueceu também de "If I can make I"