Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Start spreading the news, I'm leaving today I...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Start spreading the news, I'm leaving today I...
טקסט
נשלח על ידי warlo
שפת המקור: אנגלית

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - New York, New
York

I want to wake up in that city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old New York
If I can make i

שם
Comece a espalhar a notícia
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי marxelinhaw
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Comece a espalhar a notícia, estou partindo hoje
Eu quero ser parte dela
Nova Iorque, Nova Iorque
Estes sapatos de vagabundo, estão desejando passear
Direto através do fundo do coração dela, Nova Iorque, Nova
Iorque

Eu quero acordar na cidade que nunca dorme
E descobrir que sou o rei da colina - O maioral

Estes blues de pequenas cidades do interior se
derretendo
Eu farei um novo recomeço nela - Na velha Nova Iorque
Se eu posso fazer isso eu
הערות לגבי התרגום
Frank Sinatra - New York, New York.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 21 אוגוסט 2007 11:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוגוסט 2007 02:43

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Está muito boa mas alguns errinhos:
Right through : diretamente através
very heart : bem no coração (estar logo acima, no centro do coração).
Esqueceu também de "If I can make I"