Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Arabsky - If you can dream it you can do it

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyArabskyHebrejsky

Kategória Myšlienky

Titul
If you can dream it you can do it
Text
Pridal(a) audrey perez
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you can dream it you can do it

Titul
ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Preklad
Arabsky

Preložil(a) hatem01
Cieľový jazyk: Arabsky

ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 15 decembra 2007 10:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 decembra 2007 13:45

aidememo
Počet príspevkov: 42
la bonne traduction est :
ان استطعت أن تحلم به تستطيع أن تفعله

20 decembra 2007 13:52

goncin
Počet príspevkov: 3706
elmota, could you please check this? Thanks!

CC: elmota

21 decembra 2007 08:10

elmota
Počet príspevkov: 744
actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose

CC: aidememo