Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



12Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaGrécky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Text
Pridal(a) stephaniepimentel
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Poznámky k prekladu
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.

Titul
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Preklad
Grécky

Preložil(a) eleonora13
Cieľový jazyk: Grécky

Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν είστε μακριά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 18 februára 2008 19:28