Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Francúzsky - Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Noviny - Spoločnosť / Ľudia / Politika
Titul
Ahora mismo el mercado no es la lucha de...
Text
Pridal(a)
hechouma
Zdrojový jazyk: Španielsky
"Ahora mismo el mercado no es la lucha de productos, ni siquiera de precios."
Poznámky k prekladu
It's not all the text, just a sentence.
Titul
En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
HansHeineken
Cieľový jazyk: Francúzsky
"En ce moment, le marché n'est pas la lutte de produits ou même de prix"
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Botica
- 24 februára 2008 19:05