Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Turecky - Обичам сестра си.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaTurecky

Titul
Обичам сестра си.
Text
Pridal(a) yooroo
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Обичам сестра си.

Titul
Kızkardeşimi seviyorum.
Preklad
Turecky

Preložil(a) FIGEN KIRCI
Cieľový jazyk: Turecky

Kızkardeşimi seviyorum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 22 apríla 2008 20:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 marca 2008 10:57

smy
Počet príspevkov: 2481
Hi ViaLuminosa!

Does the source say "I love my sister"?

CC: ViaLuminosa

4 marca 2008 14:04

esterhazi
Počet príspevkov: 5
burda gramer hatası var hahiplik eki ci değil mi ekidir "mi"сестра Mи. "ci" değildir.

4 marca 2008 15:18

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba esterhazi ve smy,
bu konuda ÅŸunu belirtmeliyim:
bulgar dilinde her iki ek de kullanılıyor ve gramer hatası değildir.
'Обичам сестра си.' demek doğru olan ifadedir.
'Сестра ми спечели.'('kızkardeşim kazandı') dersek burada 'ми' ekini kullanmalıyız.

Türkçeye çevirirken fark etmiyor zaten
Selamlar.

4 marca 2008 15:40

smy
Počet príspevkov: 2481
Selamlar!
Bulgarca bilmediğim için tartışmadan birşey anlamadım ama Bulgarca uzmanının İngilizce'ye çevirisini bekleyeceğim

4 marca 2008 15:45

smy
Počet príspevkov: 2481
ama bahsettiğiniz hatalar Bulgarca metinde ise ona göre oy kullanmamalısınız esterhazi, oylama Türkçe çevirinin doğru olup olmadığı ile ilgili, sizce doğruysa oyunuzu geri çekebilirsiniz.

4 marca 2008 16:30

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
evet smy,
benim de anlamadığım nokta buydu.
bulgarca için sorulanlara da memnuniyetle cevap verebilirim, ama normal mesaj yoluyla gelmeli