Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Poľsky - Ha den äran pÃ¥ födelsedagen ha en fin da pÃ¥...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyPoľsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på...
Text
Pridal(a) barbro
Zdrojový jazyk: Švédsky

Ha den äran på födelsedagen

ha en fin dag på din födelsedag

vi ses snart älskling

längtar så efter dig
Poznámky k prekladu
Ha den äran på födelsedagen

ha en fin da på din födelsedag

vi ses snart älsklingg

läntar så efter dig

Titul
Wszystkiego najlepszego
Preklad
Poľsky

Preložil(a) sznaap
Cieľový jazyk: Poľsky

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę miłego dnia w dniu Twoich urodzin. do zobaczenia wkrótce kochanie. tęsknię za Tobą
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 8 júla 2008 19:06