Traducerea - Suedeză-Poloneză - Ha den äran pÃ¥ födelsedagen ha en fin da pÃ¥...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | Ha den äran pÃ¥ födelsedagen ha en fin da pÃ¥... | | Limba sursă: Suedeză
Ha den äran på födelsedagen
ha en fin dag på din födelsedag
vi ses snart älskling
längtar sÃ¥ efter dig | Observaţii despre traducere | Ha den äran pÃ¥ födelsedagen
ha en fin da på din födelsedag
vi ses snart älsklingg
läntar så efter dig |
|
| | TraducereaPoloneză Tradus de sznaap | Limba ţintă: Poloneză
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę miłego dnia w dniu Twoich urodzin. do zobaczenia wkrótce kochanie. tęsknię za Tobą |
|
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 8 Iulie 2008 19:06
|