Traduko - Sveda-Pola - Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | Ha den äran pÃ¥ födelsedagen ha en fin da pÃ¥... | | Font-lingvo: Sveda
Ha den äran på födelsedagen
ha en fin dag på din födelsedag
vi ses snart älskling
längtar så efter dig | | Ha den äran på födelsedagen
ha en fin da på din födelsedag
vi ses snart älsklingg
läntar så efter dig |
|
| | TradukoPola Tradukita per sznaap | Cel-lingvo: Pola
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę miłego dnia w dniu Twoich urodzin. do zobaczenia wkrótce kochanie. tęsknię za Tobą |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 8 Julio 2008 19:06
|