Traduzione - Svedese-Polacco - Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia | Ha den äran på födelsedagen ha en fin da på... | | Lingua originale: Svedese
Ha den äran på födelsedagen
ha en fin dag på din födelsedag
vi ses snart älskling
längtar så efter dig | | Ha den äran på födelsedagen
ha en fin da på din födelsedag
vi ses snart älsklingg
läntar så efter dig |
|
| | TraduzionePolacco Tradotto da sznaap | Lingua di destinazione: Polacco
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Życzę miłego dnia w dniu Twoich urodzin. do zobaczenia wkrótce kochanie. tęsknię za Tobą |
|
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 8 Luglio 2008 19:06
|