Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Rumunsky - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyBrazílska portugalčinaRumunsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Text
Pridal(a) micetta
Zdrojový jazyk: Německy

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titul
Îţi doresc o zi bună....
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Burduf
Cieľový jazyk: Rumunsky

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 31 marca 2008 16:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 marca 2008 16:44

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 marca 2008 17:38

Burduf
Počet príspevkov: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac