Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - fincane

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglicky

Titul
fincane
Text
Pridal(a) uncoeursimple
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Ainsi, les traders utilisent l'analyse technique et l'analyse fondamentale, afin de prendre une décision. Ils ont besoin de se rassurer, avant d'agir la peur au ventre, la plupart du temps. Ils ne veulent prendre aucun risque et gagner beaucoup d'argent.
parmi les indicateurs techniques, certains permettent d'évaluer la psychologie du marché.
Poznámky k prekladu
English British

Titul
Market analysis
Preklad
Anglicky

Preložil(a) critical_thinker
Cieľový jazyk: Anglicky

Thus, traders use technical analysis and fundamental analysis in order to make a decision. They need to be sure before taking the risks most of the time. They don't want to risk in any way and earn much money. Some technical guidelines permit to evaluate the psychology of the market.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 28 apríla 2008 20:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 apríla 2008 18:33

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi critical_thinker,

The translations looks fine, but I have a question...
"parmi les indicateurs techniques, certains permettent d'évaluer la psychologie du marché."

Where is "livres" (books) in this sentence?

What about "technical guidelines"?

28 apríla 2008 09:59

critical_thinker
Počet príspevkov: 11
actually i've translated 'les indicateurs techniques' as 'technical reference books' which was not quite right i suppose, thanks for the correction, probably it should have been 'guidelines'. Thanks again!