Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Dánsky - ¿Por qué no me crees? .

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyDánsky

Titul
¿Por qué no me crees? .
Text
Pridal(a) ltheh
Zdrojový jazyk: Španielsky

¿Por qué no me crees? Me siento mal por lo que he hecho.
Poznámky k prekladu
diacritics edited <Lilian>

Titul
Hvorfor tror du mig ikke?
Preklad
Dánsky

Preložil(a) sismo
Cieľový jazyk: Dánsky

Hvorfor tror du mig ikke? Jeg har det dårligt over det jeg har gjort.
Poznámky k prekladu
"Me siento mal por" means "I feel bad about/for" but in Danish I could mean 2 things: 1) "Jeg føler mig dårligt tilpas over/pga", which could both be feeling bad phychologically AND/OR physically, 2) "Jeg har det dårligt over/med" which would only be understood as feeling bad psychologigally over something i.e. an action...
Nakoniec potvrdené alebo vydané wkn - 11 mája 2008 18:38