Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - seni koÅŸulsuz ÅŸartsız seviyorum ve birgün gelmek...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmecky

Kategória Vysvetlenia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...
Text
Pridal(a) deathtrap00
Zdrojový jazyk: Turecky

seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman

Titul
Ich liebe dich bedingungslos...
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst.
Poznámky k prekladu
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 30 júna 2008 18:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 júna 2008 20:15

merdogan
Počet príspevkov: 3769
vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....