Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Srbsky-Anglicky - Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyAnglickyChorvatsky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Titul
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
Text
Pridal(a) XMILICAX
Zdrojový jazyk: Srbsky

Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
Poznámky k prekladu
na britanskom engleskom

Titul
Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sofija_86
Cieľový jazyk: Anglicky

Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer??? It really doesn't make sense anymore!!! You don't even answer to my e-mail... you b*ch...
Poznámky k prekladu
I don't like to use inappropriate language. That's why I used *
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 24 júna 2008 00:53





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 júna 2008 20:15

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Sofija,

I corrected
sence ---> sense
But I don't understand that "already" there. Could it be "right now" or "right away"?

20 júna 2008 20:22

Sofija_86
Počet príspevkov: 99
I couldn't vind a goed translation for "vec jednom" but when I think about it "atleast answer" fits better

20 júna 2008 21:14

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"Would you at least answer???" makes more sense