Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Anglicky - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyAnglickyFrancúzskyŠpanielskyItalsky

Kategória Pieseň - Láska/ Priateľstvo

Titul
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Text
Pridal(a) pao
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Poznámky k prekladu
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Titul
To lead me
Preklad
Anglicky

Preložil(a) C.K.
Cieľový jazyk: Anglicky

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 júla 2008 04:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 júla 2008 22:01

dramati
Počet príspevkov: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 júla 2008 22:06

libera
Počet príspevkov: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 júla 2008 10:01

C.K.
Počet príspevkov: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 júla 2008 10:05

C.K.
Počet príspevkov: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 júla 2008 15:03

pao
Počet príspevkov: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!