Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Arabsky-Anglicky - تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
تاريخ الميلاد المؤهل العلمي
Text
Pridal(a)
الساهررر
Zdrojový jazyk: Arabsky
تاريخ الميلاد
المؤهل العلمي
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titul
Date of Birth
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
handyy
Cieľový jazyk: Anglicky
Date of Birth:
Academic Qualification:
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 17 júla 2008 19:44
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
17 júla 2008 19:28
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi handyy,
I think "qualification" instead of "proficiency" could be more accurate.
What do you think?
17 júla 2008 19:32
handyy
Počet príspevkov: 2118
Yes, it's better