Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Anglicky - Vold

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyAnglicky

Kategória Myšlienky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Vold
Text
Pridal(a) plt84
Zdrojový jazyk: Dánsky

For nylig har en undersøgelse vist, at det kun er halvanden procent af befolkningen, der risikerer at blive overfaldet i løbet af et år. Det er halvt så mange som i en tilsvarende undersøgelse fra 80’erne.
Risikoen for at blive udsat for vold fra én, man ikke kender, er faktisk ret lille. Når det endelig sker, går det ofte udover unge. For ældre, som normalt er mere bekymrede end de unge, er risikoen minimal, men eksperterne mener, at myten om den stigende vold er skadelig for ældres livskvalitet.
Poznámky k prekladu
British

Titul
Violence
Preklad
Anglicky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Anglicky

Recently an investigation has shown that it's only one and a half percent of the population that risk being assaulted during a period of a year. That is half as many as in an earlier investigation from the 80's.
The risk of being a victim of violence from someone you don't know is quite small. When it finally happens it often falls upon young people. For the older people, who normally are more worried than the young ones, the risk is minimal but the experts mean that the myth about increasing violence is harmful to older people's quality of life.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 28 augusta 2008 04:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 augusta 2008 18:11

gamine
Počet príspevkov: 4611
Hi LENAB. A real good translation. congratulations.

27 augusta 2008 18:35

lenab
Počet príspevkov: 1084
Thanks!

28 augusta 2008 02:41

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
tilsvarende = similar

28 augusta 2008 10:19

lenab
Počet príspevkov: 1084
Tack Anita! Jag ändrar!

28 augusta 2008 10:20

lenab
Počet príspevkov: 1084
Det gick inte! Men det stämmer ändå,eftersom den var från 80-talet.