Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Английски - Vold

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиАнглийски

Категория Мисли

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Vold
Текст
Предоставено от plt84
Език, от който се превежда: Датски

For nylig har en undersøgelse vist, at det kun er halvanden procent af befolkningen, der risikerer at blive overfaldet i løbet af et år. Det er halvt så mange som i en tilsvarende undersøgelse fra 80’erne.
Risikoen for at blive udsat for vold fra én, man ikke kender, er faktisk ret lille. Når det endelig sker, går det ofte udover unge. For ældre, som normalt er mere bekymrede end de unge, er risikoen minimal, men eksperterne mener, at myten om den stigende vold er skadelig for ældres livskvalitet.
Забележки за превода
British

Заглавие
Violence
Превод
Английски

Преведено от lenab
Желан език: Английски

Recently an investigation has shown that it's only one and a half percent of the population that risk being assaulted during a period of a year. That is half as many as in an earlier investigation from the 80's.
The risk of being a victim of violence from someone you don't know is quite small. When it finally happens it often falls upon young people. For the older people, who normally are more worried than the young ones, the risk is minimal but the experts mean that the myth about increasing violence is harmful to older people's quality of life.
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Август 2008 04:04





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Август 2008 18:11

gamine
Общо мнения: 4611
Hi LENAB. A real good translation. congratulations.

27 Август 2008 18:35

lenab
Общо мнения: 1084
Thanks!

28 Август 2008 02:41

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
tilsvarende = similar

28 Август 2008 10:19

lenab
Общо мнения: 1084
Tack Anita! Jag ändrar!

28 Август 2008 10:20

lenab
Общо мнения: 1084
Det gick inte! Men det stämmer ändå,eftersom den var från 80-talet.