Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



21Preklad - Francúzsky-Anglicky - Tu es la femme la plus formidable...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickySrbsky

Kategória Slovo - Láska/ Priateľstvo

Titul
Tu es la femme la plus formidable...
Text
Pridal(a) Merlinpimpim
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Tu es la femme la plus formidable et la plus belle que je connaisse !
Je pense fort à toi tous les jours.
Poznámky k prekladu
Mot accompagnant l'envoi de fleurs.
(A traduire en serbe, svp).

Titul
You are the most wonderful...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) C.K.
Cieľový jazyk: Anglicky

You are the most wonderful and the most beautiful woman I know!
I think of you so much every day.

Poznámky k prekladu
For deeper translation the last sentence can be also: "you are always on my mind"!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 13 septembra 2008 15:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 septembra 2008 04:23

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
Or, more naturally:
You are the most wonderful, most beautiful woman I know!

13 septembra 2008 09:09

Shaneeae
Počet príspevkov: 55
You are the most wonderful woman and the most beautiful one I know!

Or preferably: You are the most wonderful and most beautiful woman I know!

13 septembra 2008 14:25

C.K.
Počet príspevkov: 173
Hi All,

But "et la" should be translated "and the" isn't it?

I'm not an expert in French but I see that the translation is correct as well as yours both are correct...

Gladly I would edit it, if it needs

C.K.