Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



21Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Tu es la femme la plus formidable...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKisabia

Category Word - Love / Friendship

Kichwa
Tu es la femme la plus formidable...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Merlinpimpim
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Tu es la femme la plus formidable et la plus belle que je connaisse !
Je pense fort à toi tous les jours.
Maelezo kwa mfasiri
Mot accompagnant l'envoi de fleurs.
(A traduire en serbe, svp).

Kichwa
You are the most wonderful...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na C.K.
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are the most wonderful and the most beautiful woman I know!
I think of you so much every day.

Maelezo kwa mfasiri
For deeper translation the last sentence can be also: "you are always on my mind"!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Septemba 2008 15:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Septemba 2008 04:23

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Or, more naturally:
You are the most wonderful, most beautiful woman I know!

13 Septemba 2008 09:09

Shaneeae
Idadi ya ujumbe: 55
You are the most wonderful woman and the most beautiful one I know!

Or preferably: You are the most wonderful and most beautiful woman I know!

13 Septemba 2008 14:25

C.K.
Idadi ya ujumbe: 173
Hi All,

But "et la" should be translated "and the" isn't it?

I'm not an expert in French but I see that the translation is correct as well as yours both are correct...

Gladly I would edit it, if it needs

C.K.