Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Turecky - hi!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
hi!
Text
Pridal(a)
Cepoi Viviana
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
kristinik7
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
Titul
Merhaba, Nasılsın?
Preklad
Turecky
Preložil(a)
merdogan
Cieľový jazyk: Turecky
Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 4 októbra 2008 13:09
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
1 októbra 2008 22:27
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"I'm ok" was forgoten.
how do you say? "iyim"?
Sorry for my bad Turkish!
CC:
FIGEN KIRCI
4 októbra 2008 13:08
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!
5 októbra 2008 15:28
merdogan
Počet príspevkov: 3769
thanks...