Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Každodenný život
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Text
Pridal(a)
estheryunus
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Poznámky k prekladu
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Titul
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau mon chéri, mon unique.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Botica
- 9 októbra 2008 18:02
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
6 októbra 2008 23:36
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
no diacritics,
can somebody edit this text?
CC:
FIGEN KIRCI
handyy
6 októbra 2008 23:49
handyy
Počet príspevkov: 2118
Done! Thanks Miss
6 októbra 2008 23:51
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks Miss and handyy!