Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Španielsky - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Každodenný život
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Text
Pridal(a)
estheryunus
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Poznámky k prekladu
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Titul
¡Qué bien que salgo en la foto!
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
akamc2
Cieľový jazyk: Španielsky
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 9 októbra 2008 23:25
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
9 októbra 2008 19:34
Lila F.
Počet príspevkov: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 októbra 2008 19:47
mimarspre
Počet príspevkov: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 októbra 2008 21:56
Shanelly
Počet príspevkov: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 októbra 2008 11:15
estheryunus
Počet príspevkov: 13
ok merci beaucoup!