Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Tekstur
Framborið av
estheryunus
Uppruna mál: Turkiskt
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Viðmerking um umsetingina
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Heiti
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau
Umseting
Franskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Franskt
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau mon chéri, mon unique.
Góðkent av
Botica
- 9 Oktober 2008 18:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 Oktober 2008 23:36
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
no diacritics,
can somebody edit this text?
CC:
FIGEN KIRCI
handyy
6 Oktober 2008 23:49
handyy
Tal av boðum: 2118
Done! Thanks Miss
6 Oktober 2008 23:51
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Miss and handyy!