Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Rumunsky - declaratie pe proprie raspundere

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyTurecky

Kategória Podnikanie / Práca

Titul
declaratie pe proprie raspundere
Text na preloženie
Pridal(a) stopcu
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Declaraţie pe proprie răspundere
Poznámky k prekladu
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)
Naposledy editované Francky5591 - 7 októbra 2008 18:49





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 októbra 2008 16:59

Francky5591
Počet príspevkov: 12396

NS. ND?


7 októbra 2008 17:00

Francky5591
Počet príspevkov: 12396

and CC!



CC: MÃ¥ddie

7 októbra 2008 17:58

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285

Not s,Nd

and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit

Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:

Declaraţie pe proprie răspundere

7 októbra 2008 18:57

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks Maddie.

I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.

Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?

CC: MÃ¥ddie

7 októbra 2008 19:18

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285
Well, I wouldn't remove this particular request,Francky.

7 októbra 2008 23:42

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks a lot! I followed your advice Maddie!