Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Německy - Se hai giocato è uguale anche se ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Pieseň - Láska/ Priateľstvo
Titul
Se hai giocato è uguale anche se ...
Text
Pridal(a)
giugiuuu
Zdrojový jazyk: Italsky
Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore, non è mai un errore
Poznámky k prekladu
inglese/inghilterra tedesco e francese/francia
Titul
Wenn du gespielt hast
Preklad
Německy
Preložil(a)
Shamy4106
Cieľový jazyk: Německy
Wenn du dich amüsiert hast, macht es nichts, auch wenn es jetzt schmerzt
Wenn du geliebt hast, war es Liebe, es ist nie ein Fehler
Poznámky k prekladu
forse invece di spielen è meglio betrügen?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
italo07
- 12 decembra 2008 22:54
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 decembra 2008 20:04
iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Du bist doch der Italienischexperte hier im Bunde...
CC:
italo07
12 decembra 2008 20:15
italo07
Počet príspevkov: 1474
Jein, ich bin hier überfragt
Die Abgeschlossenen ÃœS helfen mir nicht weiter. Ich in mir hier nicht sicher, ob es die richitge ÃœS ist
12 decembra 2008 20:17
iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Naja, dann verlass dich am besten auf dein Gefühl. Ich kann hier nur wenig sagen, außer dass der 1. Satz für mich absolut keinen Sinn ergibt.
12 decembra 2008 20:30
italo07
Počet príspevkov: 1474
Ich habe sie der französischen ÜS angepasst. Mal schauen was die Befragung ergibt