Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Italia-Saksa - Se hai giocato è uguale anche se ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaEnglantiSaksa

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Se hai giocato è uguale anche se ...
Teksti
Lähettäjä giugiuuu
Alkuperäinen kieli: Italia

Se hai giocato è uguale anche se adesso fa male
Se hai amato era amore, non è mai un errore
Huomioita käännöksestä
inglese/inghilterra tedesco e francese/francia

Otsikko
Wenn du gespielt hast
Käännös
Saksa

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Saksa

Wenn du dich amüsiert hast, macht es nichts, auch wenn es jetzt schmerzt
Wenn du geliebt hast, war es Liebe, es ist nie ein Fehler
Huomioita käännöksestä
forse invece di spielen è meglio betrügen?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 12 Joulukuu 2008 22:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Joulukuu 2008 20:04

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Du bist doch der Italienischexperte hier im Bunde...

CC: italo07

12 Joulukuu 2008 20:15

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Jein, ich bin hier überfragt Die Abgeschlossenen ÜS helfen mir nicht weiter. Ich in mir hier nicht sicher, ob es die richitge ÜS ist

12 Joulukuu 2008 20:17

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Naja, dann verlass dich am besten auf dein Gefühl. Ich kann hier nur wenig sagen, außer dass der 1. Satz für mich absolut keinen Sinn ergibt.

12 Joulukuu 2008 20:30

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Ich habe sie der französischen ÜS angepasst. Mal schauen was die Befragung ergibt