Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Brazílska portugalčina - Eu não falo sueco.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Eu não falo sueco.
Text
Pridal(a)
BrunoMadeira
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina Preložil(a)
BrunoMadeira
Eu não falo sueco.
Titul
Eu não falo sueco.
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
BrunoMadeira
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Eu não falo sueco.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 17 decembra 2008 00:50
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
15 decembra 2008 16:51
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
It's the same
text
.
CC:
cucumis
15 decembra 2008 19:38
Freya
Počet príspevkov: 1910
Yes, it is
. I just saw it too.
15 decembra 2008 20:43
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Well. I've removed the double requests. Now JP jast has to merge them.
16 decembra 2008 08:08
Freya
Počet príspevkov: 1910
OK.
16 decembra 2008 15:53
cucumis
Počet príspevkov: 3785
OK, it's done. Thanks