 | |
|
Preklad - Turecky-Dánsky - taklitlerimizden sakınınMomentálny stav Preklad
Kategória Veta | taklitlerimizden sakının | | Zdrojový jazyk: Turecky
taklitlerimizden sakının |
|
| | PrekladDánsky Preložil(a) gamine | Cieľový jazyk: Dánsky
Undgå efterligninger |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Anita_Luciano - 21 decembra 2008 23:21
Posledný príspevok | | | | | 21 decembra 2008 21:21 | | | hej Gamine,
jeg ville blot sige "undgå efterligninger" - er det ok med dig, hvis jeg retter? | | | 21 decembra 2008 22:23 | | | | | | 21 decembra 2008 23:20 | | | Jeg har bemærket et klart fremskridt i dit danske - især når du oversætter fra fransk. Det er ligesom om, at dit danske bliver bedre, når du oversætter fra fransk, som du jo også er flydende i. Men generelt, jo, jeg har lagt mærke til, at det går bedre, og at der er langt færre fejl at rette i dine oversættelser :-) | | | 22 decembra 2008 01:03 | | | Tak skal du sørme ha' og det er på grund af dig. Det SKAL du altså bare vide. Tak for din tålmodighed. Du er bare dejlig. |
|
| |
|