Traduko - Turka-Dana - taklitlerimizden sakınınNuna stato Traduko
Kategorio Frazo | taklitlerimizden sakının | | Font-lingvo: Turka
taklitlerimizden sakının |
|
| | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Undgå efterligninger |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 21 Decembro 2008 23:21
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Decembro 2008 21:21 | | | hej Gamine,
jeg ville blot sige "undgå efterligninger" - er det ok med dig, hvis jeg retter? | | | 21 Decembro 2008 22:23 | | | | | | 21 Decembro 2008 23:20 | | | Jeg har bemærket et klart fremskridt i dit danske - især når du oversætter fra fransk. Det er ligesom om, at dit danske bliver bedre, når du oversætter fra fransk, som du jo også er flydende i. Men generelt, jo, jeg har lagt mærke til, at det går bedre, og at der er langt færre fejl at rette i dine oversættelser :-) | | | 22 Decembro 2008 01:03 | | | Tak skal du sørme ha' og det er på grund af dig. Det SKAL du altså bare vide. Tak for din tålmodighed. Du er bare dejlig. |
|
|