Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Anglicky-Německy - Beware of imitation of our products

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyŠpanielskyAnglickyBulharčinaJaponskyItalskyNěmeckyPortugalskyBrazílska portugalčinaArabskyDánskyRuskyUkrajinštinaGrécky

Kategória Veta

Titul
Beware of imitation of our products
Text
Pridal(a) mnrmnr
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) kfeto

Beware of imitations

Titul
Vorsicht vor Fälschungen
Preklad
Německy

Preložil(a) Neko
Cieľový jazyk: Německy

Vorsicht vor Fälschungen
Poznámky k prekladu
Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte
or:
Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen
It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 11 decembra 2008 22:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 decembra 2008 13:18

italo07
Počet príspevkov: 1474
"Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.

-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]"

11 decembra 2008 07:45

Neko
Počet príspevkov: 72
Ja, Du hast Recht. Danke! ^^

11 decembra 2008 22:23

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte.

11 decembra 2008 22:27

italo07
Počet príspevkov: 1474