Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Latinčina - paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Text na preloženie
Pridal(a)
angel333
Zdrojový jazyk: Latinčina
Paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa infantes reliquit.
Poznámky k prekladu
Trebam analizirat oblike i sluzbe dijelova recenice,hvala!
23 mája 2009 20:35
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
17 augusta 2009 14:17
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Kolejny most:
Shortly afterwards, the water of the river, (being) higher, left the children on the banks (of the river)
Krótko potem, woda(fala) rzeki, wysoka (wówczas), zostawiła dzieci na brzegu
"wysoka (wówczas)" lub "gdy jej (wody) poziom był wysoki"
CC:
Edyta223