الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - لاتيني - paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
angel333
لغة مصدر: لاتيني
Paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa infantes reliquit.
ملاحظات حول الترجمة
Trebam analizirat oblike i sluzbe dijelova recenice,hvala!
23 نيسان 2009 20:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 آب 2009 14:17
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Kolejny most:
Shortly afterwards, the water of the river, (being) higher, left the children on the banks (of the river)
Krótko potem, woda(fala) rzeki, wysoka (wówczas), zostawiła dzieci na brzegu
"wysoka (wówczas)" lub "gdy jej (wody) poziom był wysoki"
CC:
Edyta223