Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaKroaatti

Otsikko
paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä angel333
Alkuperäinen kieli: Latina

Paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa infantes reliquit.
Huomioita käännöksestä
Trebam analizirat oblike i sluzbe dijelova recenice,hvala!
23 Toukokuu 2009 20:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Elokuu 2009 14:17

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Kolejny most:

Shortly afterwards, the water of the river, (being) higher, left the children on the banks (of the river)

Krótko potem, woda(fala) rzeki, wysoka (wówczas), zostawiła dzieci na brzegu

"wysoka (wówczas)" lub "gdy jej (wody) poziom był wysoki"



CC: Edyta223