Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
angel333
Език, от който се превежда: Латински
Paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa infantes reliquit.
Забележки за превода
Trebam analizirat oblike i sluzbe dijelova recenice,hvala!
23 Май 2009 20:35
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Август 2009 14:17
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Kolejny most:
Shortly afterwards, the water of the river, (being) higher, left the children on the banks (of the river)
Krótko potem, woda(fala) rzeki, wysoka (wówczas), zostawiła dzieci na brzegu
"wysoka (wówczas)" lub "gdy jej (wody) poziom był wysoki"
CC:
Edyta223