Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Represent-below-possible

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyItalskyBrazílska portugalčinaPortugalskyAlbánskyNěmeckyRuskyChorvatskyHolandskyPoľskyArabskyTureckyŠvédskyHebrejskyKatalánskyŠpanielskyRumunskyBulharčinaGréckyČínsky (zj.)JaponskySrbskyDánskyEsperantomFínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinaHindčinaVietnamčina
Požadované preklady: Írčina

Titul
Represent-below-possible
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The title must represent the text below as well as possible.

Titul
Representar-abajo-posible
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Marselyus
Cieľový jazyk: Španielsky

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 26 októbra 2006 05:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 októbra 2006 23:22

SusanaRVida
Počet príspevkov: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."