Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Represent-below-possible

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseItalianoPortoghese brasilianoPortogheseAlbaneseTedescoRussoCroatoOlandesePolaccoAraboTurcoSvedeseEbraicoCatalanoSpagnoloRumenoBulgaroGrecoCinese semplificatoGiapponeseSerboDaneseEsperantoFinlandeseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansHindiVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
Represent-below-possible
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The title must represent the text below as well as possible.

Titolo
Representar-abajo-posible
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Marselyus
Lingua di destinazione: Spagnolo

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 26 Ottobre 2006 05:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Ottobre 2006 23:22

SusanaRVida
Numero di messaggi: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."